Святые | Благовещенский кафедральный собор в Воронеже

NULL

Присп. Фамарь Марджанова (†1936)


Присп. Фамарь Марджанова (†1936)

Дни памяти: 8 февраля (переходящая) - Собор новомучеников и исповедников Церкви Русской / 23 июня / 7 сентября (переходящая) - Собор Московских святых

Житие:

Схиигумения Фамарь, в миру княжна Тамара Александровна Марджанишвили (Марджанова), родилась 1 апреля 1868 года в Грузии. После кончины родителей она приняла постриг в монастыре святой равноапостольной Нины в Бодби с именем Ювеналия. В 1905 году указом Святейшего Синода она была назначена настоятельницей Покровской женской обители в Москве. В 1910 году ее заботами началось строительство Серафимо-Знаменского скита под Москвой, где в 1915 году она была пострижена в великую схиму с именем Фамарь.В 1924 году скит был закрыт. В 1931 году схиигумению Фамарь с двумя сестрами ее обители арестовали и приговорили к ссылке в Иркутскую область. После окончания срока ссылки она, уже тяжело больная туберкулезом, вернулась в Москву и 23 июня 1936 года отошла ко Господу.

Тропарь присп. Фамари Марджановой, глас 5

Иверии благословенныя дщерь благородная,/ восприимши дух великой Угодницы Божией Нины,/ в годину гнева Господня/ прошедши мужественне узилища и изгнания,/ возсияла еси паче милосердием и любовию/ утешительнице наша, мати Фамарь,/ под кровом Пречистыя и старца Серафима/ слезами создала еси монашеское пристанище/ моли Всемогущего Бога/ сохранити Иверию и Россию многострадальныя// верными Христу во веки.

Перевод: Иверии благословенной дочь благородная, воспринявшая дух великой Угодницы Божией Нины, в годину гнева Господня, прошедшая мужественно узилища и  изгнания, воссияла ты более милосердием и любовью, утешительница наша, мать Фамарь, под кровом Пречистой и старца Серафима слезами создала ты монашеское пристанище, моли Всемогущего Бога сохранить Иверию и Россию многострадальные верными Христу вовеки.

Кондак присп. Фамари Марджановой, глас 4

Яко крин благоуханный,/ посреде пустыни безбожия/ в земном Отечестве твоем процвела еси,/ преподобныя мати Фамарь,/ и подвиги воздержания исповеданием веры украсивши,/ востекла еси к Небесному Жениху Христу,// Иже увенча тя красотою славы нетленныя.

Перевод: Как лилия благоуханная, /посреди пустыни безбожия /в земном Отечестве твоем процвела ты, /преподобная мать Фамарь, /и подвиги воздержания исповеданием веры украсив, /вознеслась ты к Небесному Жениху Христу, //Который увенчал тебя красотой славы нетленной.

Величание прмц. Фамари Марджановой

Ублажаем тя,/ преподобная мати Фамарь,/ и чтим святую память твою,/ ты бо молиши за нас / Христа Бога нашего



Возврат к списку
NULL

Святой не найден.