День памяти:
Житие:
Мученица Илария — христианка, пострадавшая за веру во времена императора Карина в 283 году. Её имя «Илария» происходит от греческого слова «илариос» — радостная, весёлая, что стало пророческим отражением её духа: даже в самых жестоких страданиях она сохраняла внутреннюю радость во Христе. Она была знатной римлянкой, воспитанной в благочестивой христианской семье, с детства наученной молиться и любить Евангелие. Когда гонение на христиан вспыхнуло при императоре Карине, Иларию арестовали за то, что она открыто исповедовала Христа и укрепляла в вере других. На суде ей велели отречься от Бога и принести жертву идолам. Она твёрдо ответила: «Я не могу поклоняться мёртвым истуканам, потому что служу живому Богу, Который воскресил мёртвых и дарует жизнь вечную». За это её подвергли пыткам: её бичевали, держали в темнице без света и пищи, бросали в кипящее масло, но по молитве её тело оставалось невредимым, и она продолжала славить Бога. Мучители, поражённые её стойкостью и кротостью, пытались сломить её дух, угрожая смертью и позором, но она отвечала: «Смерть для меня — не ужас, а встреча с Женихом моим, Христом». Наконец, её приговорили к смерти мечом. Перед казнью она помолилась за своих мучителей, поблагодарила Бога за дарованный подвиг и с радостью приняла венец мученичества. По преданию, после её смерти в месте казни забил источник чудотворной воды, исцелявший больных. Многие верующие приходили к её гробнице, и по её молитвам происходили исцеления и обращения. Церковь чтит мученицу Иларию как образ радостной веры, непоколебимого духа и любви к Христу, превосходящей страх смерти. Её подвиг напоминает слова апостола Павла: «Во всём этом мы более чем победители» (Рим. 8:37). Она — светильник, сияющий в темноте гонений, напоминающий, что истинная христианская жизнь — это жизнь в радости Духа Святого, даже среди страданий.
Тропарь мученице Иларии Римской, глас 4:
Агница Твоя́, Иису́се, Ила́рие, зове́т ве́лиим гла́сом: Тебе́, Женише́ мой, люблю́, и Тебе́ и́щущи страда́льчествую, и сраспина́юся и спогреба́юся креще́нию Твоему́, и стражду́ Тебе́ ра́ди, я́ко да ца́рствую в Тебе́, и умира́ю за Тя, да и живу́ с Тобо́ю; но я́ко же́ртву непоро́чную приими́ мя, с любо́вию поже́ршуюся Тебе́. Тоя́ моли́твами, я́ко Ми́лостив, спаси́ ду́ши на́ша.
Перевод:
Агница Твоя, Иисус, Илария, взывает великим голосом: Тебя, Жених мой, люблю, и, ища Тебя, терплю страдания, распинаюсь и погребаюсь крещением Твоим, и страдаю ради Тебя, чтобы царствовать в Тебе, и умираю за Тебя, чтобы жить с Тобою. Приими же меня, как непорочную жертву, с любовью сожжённую Тебе. Молитвами её, Милостивый, спаси души наши.
Кондак мученице Иларии Римской, глас 2:
Храм твой всечестны́й, я́ко цельбу́ душе́вную обре́тше, вси ве́рнии велегла́сно вопие́м ти: де́во му́ченице Ила́рие, великоимени́тая, Христа́ Бога моли́ непреста́нно о всех нас.
Перевод:
Обретя храм твой пречестный как исцеление душевное, все верные громко взываем тебе: дева-мученица Илария, славная, моли непрестанно Христа Бога о всех нас.
Величание:
Велича́ем тя, страстоте́рпице Христо́ва Ила́рие, и чтим честно́е страда́ние твое́, е́же за Христа́ претерпе́ла еси́.
Святой не найден.